POLAROID

¿Te gustaría tener una Polaroid Bel Gris original, única con su autógrafo?

Would you like to have an original, unique and signed Polaroid picture of Bel Gris?

ESP // Elige la foto que te guste más y escríbenos un email a tetacast@gmail.com indicándonos qué foto has elegido, tu nombre completo y dirección de envío. Te responderemos el mail indicando el método de pago.

El precio de cada una de las fotografías es de 30€. Incluye el envío dentro de España. En envíos internacionales se sumará el coste del envío.

En caso de que la foto que hayas elegido ya haya sido adquirida por otra persona, te informaremos para que puedas elegir otra.


ENG // Choose the picture you like the most and send us an e-mail at tetacast@gmail.com and let us know wich one you chose, your full name and delivery adress. We will mail you back with payment instructions.

Each one of the pictures is 30€. The delivery is included within Spain. International deliveries will be charged with the extra cost of the shipping.

In case of the picture you chose has already been purchased, we will inform you in order to choose a new one.

Rescate a cuatro

ESP // De la mano de nuestros productores Maripaini os traemos este corto en 2 partes: Una runner sale a hacer deporte por la montaña cuando tiene un accidente y se lesiona. Afortunadamente un escalador que andaba cerca le echa una mano. Lo que acaban haciendo, al fin y al cabo, sigue siendo deporte al aire libre.

ENG // Our producers Maripaini are presenting this new 2 part short: A jogger goes for a run in the woods and has a little accident. Luckily a climber passing by gives gives her a hand. What they end up doing is, after all, outdoors sport.

Naked Butler Series

ESP // Te gustaría disponer de un mayordomo? Que te prepare las bebidas, que te de masajes, que te haga compañía? Una llamada de teléfono y le tienes en casa, son su smoking, servicial y atento…

ENG // Would you like to have a butler? Have him make your drinks, massage you, keep you company? Just a phone call and he’d get yo tour place on his tuxedo, attentive, servant…

Aquí podrás ver los tráilers de la PRIMERA y SEGUNDA entrega

hoy solo podemos hacer una cosa

Hoy solo podemos hacer una cosa: levantarnos y gritar BASTA.

Estaremos de pie al lado de nuestrxs compañerxs, gritando, luchando y trabajando para que el odio y la violencia no sean nunca más algo aceptable. Porque el amor, la diversidad y la alegría sean siempre la única bandera que nos represente.

Hoy, por Samuel, seguiremos fuertes.

There’s only one thing we can do today: stand up and shout ENOUGH.

We will stand side by side with our fellows, shouting, fighting and working to make hate and violence something just not acceptable. Because love, diversity and joy will always be the only flag that prepresent us.

Today, for Samuel, we will stay strong.

nuevo corto: GYM

¿Estamos de acuerdo en que una de las mejores motivaciones para ir al gym es ir a disfrutar de lo que pueda ocurrir? Nunca se sabe qué se esconde debajo de los chándals…

Nuesto director José Pouchucq nos trae 2 entregas de su vídeo «GYM», un corto lleno de misterio, erotismo y belleza, de fantasías cumplidas y morbo voyeur.

So, can we agree that one of the main motivational forces behind going to gym is what may happen there? One never knows what is hidden underneath those shorts…

Our director José Pouchucq is releasing two chapters of his new film «GYM», a short filled with mistery, erotism and beauty, fullfilled fantasies and voyeurism.

Podéis ver éste corto y muchos más AQUÍ


Bel Gris quiere que cierres la boca… ¿lo harás? // Bel Gris wants you to shut your mouth… Will you?

a mi me gusta todo… ¿y a ti?

ENG// Starting with a threesome from our russien director: A cis boy and two trans girls enjoying an evening of friendship. Following two girld friends interrupted by Bel Gris. And finally two bisexual threesomes that bring us what’s best from each side.

ESP// Empezamos con trío de nuestro director ruso: un chico cis y dos chicas trans disfrutando de una buena tarde de amistad. A continuación dos amigas son interrumpidas por Bel Gris. Y seguimos con dos trios bi que nos darán lo mejor de cada casa!

As you can see, we enjoy diversity! // Como puedes ver, lo que nos gusta es la variedad. Entra en www.tetatita.com y a pasarlo bien!

Bel Gris, the beach boy

ENG// There’s nothing better than a warm evening on the beach: get rid of your clothes, enjoy the breeze and play some tunes.

ESP// No hay nada mejor que una tarde caliente en la playa: deshacerse de la ropa, disfrutar de la brisa y tocar unos temas.